Psa 9:9 ABP και And εγένετο κύριος the LORD became καταφυγή a refuge τω to the πένητι needy; βοηθός a helper εν at ευκαιρίαις an opportune time εν in θλίψεσι afflictions.
Heb 4:16 ABP προσερχώμεθα Let us come forward ούν then μετά with παρρησίας confidence τω to the θρόνω throne της χάριτος of favor, ίνα that λάβωμεν we should receive έλεον mercy, και and χάριν [ 2 favor εύρωμεν 1 should find] εις for εύκαιρον opportune βοήθειαν help.
Time of affliction is oppertune time here
Heb 4:16 AEIB נתקרב S18998 let us come הכיל S5185 therefore בגלא S3772 * with open עין S15533 eyes לכורסיא S9958 to the throne דטיבותה S8029 of His grace דנסב S13162 to receive רחמא S19852 mercy ונשכח S21250 and we shall find טיבותא S8036 grace לעודרנא S15257 to help בזבנא S5480 in a time דאולצנא S1017 * of suffering
Psa 9:9 AEIB נהוא shall be מריא Lord JEHOVAH בית a place of גוסא refuge למסכנא for the poor ומעדרנהון and their helper בזבנא in times דאולצנא of suffering
Heb 4:16 ABP προσερχώμεθα Let us come forward ούν then μετά with παρρησίας confidence τω to the θρόνω throne της χάριτος of favor, ίνα that λάβωμεν we should receive έλεον mercy, και and χάριν [ 2 favor εύρωμεν 1 should find] εις for εύκαιρον opportune βοήθειαν help.
Heb 4:16 ABP προσερχώμεθα Let us come forward ούν then μετά with παρρησίας confidence τω to the θρόνω throne της χάριτος of favor, ίνα that λάβωμεν we should receive έλεον mercy, και and χάριν [ 2 favor εύρωμεν 1 should find] εις for εύκαιρον opportune βοήθειαν help.
Find help at the earliest opportunity! Or, whenever helper gets the time or inclination?
The Greeks alluded pain, suffering, and times of affliction, to drama, theatre. And perhaps opportune time, somehow relates to this general mindset. A time of suffering to be played out in theatre, before an audience, at a convenient time.
Comments
Post a Comment