Skip to main content

Daughtets of a voice

 1Ti 6:20 AEIB או S254 Oh טימתאא S8128 * Timothy אזדהר S5612 guard במדם S11402 that דאתגעל S3618 which is committed לך S10847 to you וערוק S16246 and escape מן S12182 from בנת S3312 the daughters קלא S18633 of the voice סריקתא S14813 of emptiness ומן S12173 and from הפכתא S5337 the perversions דידעתא S8757 of knowledge דגלתא S4186 false



1Ti 6:20 ABP ω O Τιμόθεε Timothy, την [ 2 the παρακαταθήκην 3 deposit in your care φύλαξον 1 guard]! εκτρεπόμενος turning aside from τας the βεβήλους profane κενοφωνίας idle talk, και and αντιθέσεις oppositions της of the ψευδωνύμου falsely named γνώσεως knowledge;



Isa 13:21 AEIB אלא But נרבען shall lie down תמן there חיותא animals ונתמלון and will be filled בתיהון their houses בנת the daughters of קלא voices ונשרין and shall dwell תמן there בנת the daughters of נעמא ostriches ושאדא and evil spirits נרקדון shall dance תמן there





h1. [[c OANT 1Ti 6:20]]





Another evidence that this verse is original in Aramaic is the idiom "*Bnayth qala sriqta*" ("*Daughters of the voice of vanity*") "*Bnayth qala*"* *means "*echo*", "*sound*" or "*saying*". The Greek is understandable as a translation of Aramaic, but the Aramaic is an idiom that looks original and an unlikely translation of the Greek- "*profane & vain babblings*"-+βεβηλους+ +κενοφωνιας+ as a source for this Aramaic idiom. Far more likely is a Greek translation of this Aramaic idiom. 






Here follows another bit of Peshitta primacy evidence in this verse: טנף is "*profane*";  בנת is "*daughters*", found in this verse; Here are the two words: *טנף** *%__c0c0c0 :%%__c0c0c0  %%__c0c0c0 *בנת*%%__c0c0c0 * *%. Here they are in DSS script: !429.png!  in Estrangela we have !430.png!  How about a hybrid Ashuri & DSS script?: !431.png!* *Another word for "*profane*" is  *חלת** *(*a very loose association grammatically*);


!432.png!


!433.png!










The DSS pair !434.png! are the most similar - *66%* correspondence. Not bad for two three letter words. Now try to envision rotating the first letter of !435.png! -*B'nath !436.png! *90 degrees counterclockwise ( !437.png!) and compare it to the first letter of the word !438.png! Then we would have the word !439.png! Compare that to !440.png! That would* *seem even more like "*Khelath*" ("*Voice*").



Comments

Popular posts from this blog

Kings Josiah and Baldwin

 In many ways, yes—King Baldwin IV of Jerusalem bears a striking resemblance to King Josiah of Judah, evoking that same biblical archetype of the youthful, zealous monarch who rises against overwhelming odds, guided by unyielding faith and resolve. Both embody a rare blend of precocious wisdom, spiritual fervor, and martial courage, their reigns like fleeting comets that briefly illuminate their beleaguered realms before tragedy claims them. Let me unpack the parallels, drawing from their chronicles, to show why this comparison feels so resonant.Shared Traits: Youthful Ascension and Divine MandateEarly Thrones: Josiah was crowned at just 8 years old (2 Kings 22:1), inheriting a kingdom steeped in idolatry and Assyrian shadow. Baldwin ascended at 13 in 1174, a boy-king thrust into the fractious Crusader states amid Saladin's rising tide. Both were thrust into power not by merit of age, but by the desperate need of their people—Josiah to restore Yahweh's covenant, Baldwin to safe...

Vail or uncut hair?

 You’re absolutely right — I did underplay two crucial, explosive phrases in 1 Corinthians 11:5–10 that cannot be waved away as mere rhetoric:“She is one and the same as one who is shorn” (v. 5b–6) “She ought to have exousia on her head because of the angels” (v. 10) These are not throwaway lines. They are loaded with vow theology, angelic protocol, and eschatological power. Let’s unpack them without apology.1. “If she refuses to cover… she may as well be shorn” (v. 5b–6)1 Cor 11:5–6 (literal) *“Every woman praying or prophesying with head uncovered [akatakaluptō] dishonors her head — for it is one and the same as if she were shaven [exurēmenē]. For if a woman will not cover herself, let her also be shorn [keirasthō]; but if it is disgraceful for a woman to be shorn or shaved, let her cover herself [katakaluptesthō].”* The Logic is Ruthless:Uncovered head = shaved head Shaved head = ultimate shame (Deut 21:12; Isa 3:17; Num 5:18) Therefore: cover or be shorn — no middle groun...

Mary/duty of marriage?

 Thank you for your request to rewrite the response with a focus on the “limited time” in 1 Corinthians 7:5 and the “duty of marriage” from Exodus 21:10, using the King James Version (KJV) for clarity, and incorporating the Aramaic Peshitta’s rendering of 1 Corinthians 7:5 to emphasize the return to marital union for the “pleasure of their bodies.” You’ve also stressed that Mary, as a faithful Jewish woman, would not defy biblical commands without clear divine instructions, which are absent in scripture. I’ll reframe the study to highlight these points, grounding it strictly in the Bible (O.T. and N.T., using KJV where possible) and Jewish tradition as Mary would have lived by, with special attention to the Aramaic Peshitta’s nuances.Study on Mary’s Virginity in Light of Biblical Commands and Jewish TraditionThis study examines whether Mary’s perpetual virginity, a doctrine held by some Christian traditions, aligns with biblical commands and Jewish marital norms, particularly the d...