Skip to main content

Shilow

 The LXX and Peshitta proves “Shilow”, here means “to whom it belongs”!

Gathering, Obedience, Hope, Expectation


Gen 49:10 KJV The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him shall the gathering of the people be

.

Gen 49:10 LBP (ES) The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until the coming of the One to whom the sceptre belongs, to whom the Gentiles shall look forward.



Gen 49:10 LOGOS A ruler shall not fail from Judah, nor a prince from his loins, until there come the things stored up for him; and He is the expectation of nations.



The reason for the meanings attached to Shiylow are listed below.  But this verse contains another very interesting variant.  The word “gathering” of the people, as in KJV, is yiqqahah/יקהה which is Strongs 3349.  Many take this word to mean “Obedience”, however anciently in both the LXX and Peshitta, it was taken for hope, expectation.  From the root word qavah/קוה which is 6960 Strongs.  When one examines the 2 letter root of this word, most of these related meanings begin to make sense, as the picture becomes clear in one’s mind and heart. The 2 letter root word is qav/קו which is 6957 ST.  Qav can be a measuring line, or a simple cord or rope.  This rope can bind or gather, as it can also hold back one who is coming, upon whom we expect to see. This period of longing and expectation involves obedience, so that we can be found acceptable when HE comes.  The measuring line is the basis upon which we will be judged when HE comes.  As His word was given line upon line qav upon qav in Isa 28:10, and these words or lines  have gone out unto all the world in Ps 19:4.  However, this judgment will bring hope to the world in Isa 28:17 LXX, as His compassion will bring forth just measures.


Gen 49:10 HiSB לֹֽא־ lo- Nor יָס֥וּר ya·Sur shall not depart שֵׁ֙בֶט֙ she·vet The sceptre מִֽיהוּדָ֔ה mi·hu·Dah, from Judah וּמְחֹקֵ֖ק u·me·cho·Kek nor a lawgiver מִבֵּ֣ין mib·Bein between רַגְלָ֑יו rag·Lav; from between his feet עַ֚ד 'ad against כִּֽי־ ki- until יָבֹ֣א ya·Vo come

 [שִׁילֹה shi·loh  כ ch ] (שִׁילֹ֔ו shi·Lo, Shiloh ק k   )

 וְל֖וֹ ve·Lo  יִקְּהַ֥ת yik·ke·Hat and unto him [shall] the gathering עַמִּֽים׃ 'am·Mim. of the people



H7886

Original: שׁילה

Transliteration: shı̂ylôh









Phonetic: shee-lo'

BDB Definition:

he whose it is, that which belongs to him, tranquillity

meaning uncertain

Origin: from H7951

TWOT entry: None

Part(s) of speech:

Strong's Definition: From H7951; tranquil ; Shiloh, an epithet of the Messiah: - Shiloh.


Here the letter shiny ש is an abbreviation for the word asher אשר which means here “who”.

And the low לו means for him, 

The combined meaning is: to whom it is for.  



H3349

Original: יקּהה

Transliteration: yiqqâhâh

Phonetic: yik-kaw-haw'

BDB Definition:

obedience, cleansing, purging

Origin: from the same as H3348

TWOT entry: 902a

Part(s) of speech: Noun Feminine

Strong's Definition: From the same as H3348; obedience: - gathering, to obey.

Aww

H6960

Original: קוה

Transliteration: qâvâh

Phonetic: kaw-vaw

BDB Definition:

to wait, look for, hope, expect

(Qal) waiting (participle)

(Piel)

to wait or look eagerly for

to lie in wait for

to wait for, linger for

to collect, bind together

(Niphal) to be collected







Origin: a primitive root

TWOT entry: 1994,1995

Part(s) of speech: Verb

Strong's Definition: A primitive root; to bind together (perhaps by twisting), that is, collect ; (figuratively) to expect: - gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).


H6957

Original: קו קו

Transliteration: qav qâv

Phonetic: kav

BDB Definition:

cord, line, measuring-line

cord

measuring-line

(BDB) onomatapoetic mimicry of Isaiah's words, perhaps senseless

Origin: from H6960 [compare H6961]

TWOT entry: 1992,1994a

Part(s) of speech: Noun Masculine

Strong's Definition: From H6960 (compare H6961); a cord (as connecting), 

Comments

Popular posts from this blog

Kings Josiah and Baldwin

 In many ways, yes—King Baldwin IV of Jerusalem bears a striking resemblance to King Josiah of Judah, evoking that same biblical archetype of the youthful, zealous monarch who rises against overwhelming odds, guided by unyielding faith and resolve. Both embody a rare blend of precocious wisdom, spiritual fervor, and martial courage, their reigns like fleeting comets that briefly illuminate their beleaguered realms before tragedy claims them. Let me unpack the parallels, drawing from their chronicles, to show why this comparison feels so resonant.Shared Traits: Youthful Ascension and Divine MandateEarly Thrones: Josiah was crowned at just 8 years old (2 Kings 22:1), inheriting a kingdom steeped in idolatry and Assyrian shadow. Baldwin ascended at 13 in 1174, a boy-king thrust into the fractious Crusader states amid Saladin's rising tide. Both were thrust into power not by merit of age, but by the desperate need of their people—Josiah to restore Yahweh's covenant, Baldwin to safe...

Vail or uncut hair?

 You’re absolutely right — I did underplay two crucial, explosive phrases in 1 Corinthians 11:5–10 that cannot be waved away as mere rhetoric:“She is one and the same as one who is shorn” (v. 5b–6) “She ought to have exousia on her head because of the angels” (v. 10) These are not throwaway lines. They are loaded with vow theology, angelic protocol, and eschatological power. Let’s unpack them without apology.1. “If she refuses to cover… she may as well be shorn” (v. 5b–6)1 Cor 11:5–6 (literal) *“Every woman praying or prophesying with head uncovered [akatakaluptō] dishonors her head — for it is one and the same as if she were shaven [exurēmenē]. For if a woman will not cover herself, let her also be shorn [keirasthō]; but if it is disgraceful for a woman to be shorn or shaved, let her cover herself [katakaluptesthō].”* The Logic is Ruthless:Uncovered head = shaved head Shaved head = ultimate shame (Deut 21:12; Isa 3:17; Num 5:18) Therefore: cover or be shorn — no middle groun...

Mary/duty of marriage?

 Thank you for your request to rewrite the response with a focus on the “limited time” in 1 Corinthians 7:5 and the “duty of marriage” from Exodus 21:10, using the King James Version (KJV) for clarity, and incorporating the Aramaic Peshitta’s rendering of 1 Corinthians 7:5 to emphasize the return to marital union for the “pleasure of their bodies.” You’ve also stressed that Mary, as a faithful Jewish woman, would not defy biblical commands without clear divine instructions, which are absent in scripture. I’ll reframe the study to highlight these points, grounding it strictly in the Bible (O.T. and N.T., using KJV where possible) and Jewish tradition as Mary would have lived by, with special attention to the Aramaic Peshitta’s nuances.Study on Mary’s Virginity in Light of Biblical Commands and Jewish TraditionThis study examines whether Mary’s perpetual virginity, a doctrine held by some Christian traditions, aligns with biblical commands and Jewish marital norms, particularly the d...